【原文】

   芙蓉落尽天涵水②,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚栏看。

   浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台③,赠我江南春色一支梅④。


请您评价:
相关译文

【注释】

①公度:一本无此题。宋有黄公度,生于舒亶卒后,当另有其人。

②芙蓉:即荷花。

③早晚: 日日,有所期盼时用,见《语辞汇释》。

④“寄我”句:用南朝宋陆凯折梅题诗以寄范晔事。《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,赠诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊 赠一枝春。’”


【语译】

   荷花都已落尽,天与水连成一片,红日西沉时,碧波起伏。两只燕子朝相反方向飞去, 贴近那寒冷的云端,我正独自在小楼东畔,靠着栏杆眺望。

   人生飘忽不定,真该伴酒终老,展眼又是岁暮,京城路上巳铺满了大雪。老朋友啊,你 也该时时登临高台的罢,请把那报知江南春色的梅花折一枝来寄赠给我。


相关赏析

   《全宋》收舒亶词中有《蝶恋花》调,题为“置酒别公度座间探题得梅”。其词云:“折向樽前君细看,便是江南,寄我人还远。手把此枝多少怨。小楼横笛吹肠断。”又有《醉花阴》调,题为“越州席上官妓献梅花”。其词云:“月幌风帘香一阵,正千山雪尽。冷对酒樽旁,无语含情,别是江南信。”因此,我疑心这位叫公度(非后来的黄公度)的作者友人,可能是越州一带的官员。作者在越州及北上之前,都曾有席上献梅得梅之事,并与当时的饮酒狎妓生活有关。

   词上片写小楼眺望所见。当是秋天景象。古云:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁? 所思在远道。”今水面芙蓉落尽,日暮沧波接天,虽欲有所遗赠,亦无可采摘了。燕子离去,双飞而不比翼,一向东,一朝西,恰似“劳燕分飞”、(所谓“东飞伯劳西飞燕”),喻有情人离散。这就是小楼倚栏所见的景象,由末句补出。“独”字点醒只身孤寂感伤情势。汴京(今开封)处越州(今浙江绍 兴)一带的西北,特说明“小楼东畔”,正为指示凭高所望江南的方向。下片以感叹人生飘忽,只应天天寻醉起,暗中推移时间,说不觉已是岁暮。“雪满长安道”,借长安说汴京,写独自冷落无 聊的处境和心境。又以大雪引出梅花,寄情“故人”,想像他亦凭髙而望,见雪里梅开,先报江南春至的消息,故愿其寄赠一枝,以慰思念之殷切。用典与实事融为一体,若非了解作者之经历者,难知其工切。


      摘录自复旦大学出版社出版,上疆邨民编、宋义江解《宋词三百首全解》,版权归原作者所有,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。如本站无意间侵害到您的版权,请与本站联系。

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS