渔得鱼心满愿足,樵得樵眼笑眉舒。一个罢了钓竿,一个收了斤斧,林泉下偶然相遇,是两个不识字的渔樵士大夫。他两个笑加加的谈今论古。
相关译文
【注释】
樵:句中第一个‘樵’字,指樵夫、打柴的人;第二个‘樵’字,指柴火。
斤斧:斤即斧头。斤,斧同义。
笑加加:即笑哈哈。
【译文】
捕到了鱼便心满意足,砍到了柴就眼笑眉舒。一个拿起钓竿,一个收起斤斧。两个人在林下水边偶然相遇,交谈起来,原来是两个不识字的打鱼砍柴的士大夫。他们两个笑呵呵地谈今论古。
相关赏析
此曲描写樵夫和渔夫闲适自得的生活情景,流露出作者潜在的归隐心态。小曲着力展示樵夫和渔夫无拘无束的心态和逍遥自在的景况,他们没有追求名利的奢望,也没有官场上尔虞我诈的忧虑,偶然相遇便能倾心交谈,不设心防,其乐融融。