【原文】

年年跃马长安市②,客舍似家家似寄。青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐③。  易挑锦妇机中字④,难得玉人心下事。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪⑤。


请您评价:
相关译文

【注释】

①戏林推:黄昇《花庵选》题作“戏呈林节推乡兄”。节推,即节度推官,州郡的佐理官。钱仲联《后村词笺注》以为可能是作者同乡林宗焕。 ②长安:指代南宋首都临安(杭州)。 ③呼卢:赌博,掷骰子,五子全黑叫卢,获全胜,故掷时争着喊“卢”。 ④“易挑”句:谓从妻子处能得真挚之爱。挑,挑花纹。用晋窦滔夫妇相爱事,参见柳永玉管》“别来”句注。 ⑤水西桥:此指“玉人”即妓女之居处。

【译文】

   你年年在京都骑着马跑来跑去,旅馆几乎成了你的家而家反倒成临时的了。口袋里几个青铜钱天天拿它换酒喝,此外什么事情都不管,夜里点起红蜡烛,高叫着掷骰子,通宵不眠地跟人玩赌博。

   你妻子很容易就能给你古时苏蕙织锦那样真挚的爱,而难以捉摸的是你迷恋着的那个风流女子心里想的究竟是什么。是男子汉总该想着西北尚有大片国土沦于异族,你的眼泪可别只为姑娘们而滴啊!


相关赏析

   为规劝友人节度推官林某而作。题目著一“戏”字,一则让彼此关系显得比较亲近,一则使用轻松戏谑的语言得以委婉其意,两者都为了能收到更好的效果。其实,在戏语调笑的背后,规劝是十分严肃的。

   上片四句是写林推官在临安所过的放荡生活。“跃马”于繁华的京都,是说其游冶;前加“年年”,便知非偶尔乘兴出游,而已成为习惯了的生活方式。故接以“客舍”句,说他将青楼酒肆当作自己的家院,而家院反若寄居的旅舍了。再二句说他白天纵酒,深夜赌博,除此而外,什么事也不干,戏言之中,流露出对友人竟将大好时光,如此虚掷的深深惋惜。

   下片四句对林推官进行规劝。“易挑”“难得”二句,将室妇与妓女作对比,说迷恋烟花女子而忘却家中贤妻是不值得的、错误的。发妻挚情贤淑,如古时织锦书以赠夫之苏蕙,只须稍加爱怜,便易得厚报,而青楼之“玉人”多虚情假意,见利忘义,难测其用心,何必弃易而就难呢?末二句晓以大义,“男儿西北有神州”七字,掷地有声。言身为男子汉,当时刻不忘国耻,以收复中原为己任,岂可为眷恋舞姬歌女之私情而轻洒眼泪。语重心长,而又说得堂堂正正。故“杨升庵谓其壮语足以立懦”(况周颐《蕙风词话》)。


   刘克庄(1187—1269)字潜夫,号后村居士,莆田(今属福建)人。从学于理学家真德秀(西山),以荫入仕,尝官建阳令。以咏《落梅》诗得罪权臣,废居十年。起知袁州,迁广东运判、江东提刑。理宗淳祐六年(一二四六)赐同进士出身,权工部尚书,官至龙图阁直学士,卒谥文定。克庄诗词兼擅。诗宗晚唐,为“江湖派”代表作家;词学辛弃疾,宏放粗犷,为辛派重要词人。有《后邨先生大全集》、《后邨别调》(又名《后邨长短句》)。    他晚年趋奉贾...更多>>
      本篇内容搜集整理自网络,原作者或已不可考究,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
刘克庄的其他作品更多>>
贺新郎•九日 贺新郎•端午 生查子•元夕戏...

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS